
"Mes études de traduction et mon parcours professionnel m'ont guidé sur des projets et des travaux qui m'ont permis de comprendre les codes et les règles du monde scientifique. Je me suis alors tout naturellement spécialisée et j'ai développé un intérêt certain pour cet univers passionnant qui attise toutes les curiosités".
Muriel Raoux
Mots garantis d'origine scientifique
Le milieu scientifique est un monde en perpétuelle évolution qui nécessite une constante remise à niveau.
Chez AD LITTERAM, les collaborateurs traducteurs développent leurs connaissances en assistant à des conférences, en parcourant régulièrement les revues scientifiques et en échangeant des informations.
Cette immersion totale de notre part nous permet d'être à l'aise sur les sujets les plus pointus.
Montage du devis
prendre en compte tous
les critères de satisfaction.
Pour répondre à la demande des clients,
AD LITTERAM organise l'équipe qui va intervenir sur le dossier.
De l'étude du devis à la réalisation de la traduction en passant par la gestion des plannings et le contrôle de production, les projets sont portés au niveau de qualité qui fait toute la réputation de notre cabinet.
Un processus de traduction infaillible
Au-delà du choix des traducteurs, AD LITTERAM établit une charte qualité résolument orientée sur le respect du contenu. Ce respect repose sur une démarche en deux phases, un premier traducteur intervient sur le dossier qui est ensuite repris par un spécialiste pour une vérification supplémentaire et une relecture définitive.
Performance et conformité
La satisfaction de nos clients est notre priorité. A l'issue de chaque prestation, nous sollicitons nos interlocuteurs afin qu'ils nous fassent part de leurs remarques éventuelles par le biais de la fiche "Performance et conformité".
Vos suggestions nous permettront de répondre encore mieux à vos attentes et seront un moteur pour améliorer constamment nos performances.

1/ Une expertise dans la traduction scientifique :
Tous nos traducteurs s'investissent pleinement dans la mise à jour de leurs connaissances scientifiques.
2/ Fiabilité de vos traductions :
Nos nombreux traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle.
3/ Strict respect de la confidentialité de vos traductions :
Conformément à l'article 378 du Code Pénal, AD LITTERAM s'engage à respecter strictement la confidentialité du contenu des textes confiés.
4/ Réactivité et respect des délais :
Vos demandes reçoivent une réponse rapide et nous nous engageons fermement sur les délais convenus.
5/ Flexibilité :
Nos traducteurs sont répartis dans le monde entier, ce qui nous permet une grande souplesse de travail.
6/ Un prix parfaitement adapté au marché et à notre spécialisation, avec la garantie du meilleur rapport qualité / prix.
